Someday soon
(Esther & Abi Ofarim, 1966)

German meaning:
Das Lied erzählt vom Kummer eines Mädchens, dessen gerade vom Militär
entlassener Freund das Cowboy-Abenteuer so sehr schätzt,
dass er sein Leben immer wieder leichtsinnig in Gefahr bringt.
Trotzdem wird sie ihm folgen, so bald er sie darum bittet.

There's a young man that I know just is twenty-one
Comes from down in southern Colorado.
Just got out of the service and lookin' for his fun.
Someday soon, goin' with him, someday soon.
My parents can not stand him, 'cause he works the rodeo.
They say he's not my kind, he'll leave me cryin'.
If he asked, I would follow him down the toughest road of all.
Someday soon, goin' with him, someday soon.
When he visits me, my pa ain't got one good word to say
Guess it's 'cause he's just as wild back in the early days.
So blow, you old Blue Northern, and blow him back to me
He's likely drivin' back from California.
He loves his damned old rodeos as much as he loves me.
Someday soon, goin' with him, someday soon.

Someday soon, goin' with him, someday soon.


www.esther-ofarim.de