He, Steine am Wegrand
hebrew original

He, Steine am Wegrand,
weisse Meilensteine,
wie gut es doch tut
ohne Ziel zu wandern.

Den Rucksack geschultert,
wandere ich ziellos dahin.
Und als ich eine Blume pflücken wollte,
stach sie mich mit ihrem Dorn...
mitten ins Herz.

He, Steine am Wegrand,
weisse Meilensteine,
wie gut es doch tut
ohne Ziel zu wandern.

Plötzlich war meine Welt
mit nebligen Wolken bedeckt;
das Blau des Horizontes ward mir
von zwei blauen Augen gestohlen.

He, Steine am Wegrand,
weisse Meilensteine,
wie gut es doch tut
ohne Ziel zu wandern.

Zwischen Ayelet und Metulla
glitt mein Rucksack in ein tiefes Tal hinab
und eine zarte Hand schnitt mir
in dunkler Nacht meine Locken ab.

He, Steine am Wegrand,
weisse Meilensteine,
von nun an werd ich nicht mehr wandern
ohne zu wissen wohin!

www.esther-ofarim.de